close
今天在搜尋網站幫重光登錄他的部落格http://teddybear-sky.spaces.live.com/時,順便查一下到底有多少ikeman,結果還出現了幾十個中文網站上有這個名詞的~
果真我這個名字還真不賴,「ikeman就是帥哥的意思」,看來在日本學到的新名詞還真的。
想想那時候在廣州工作,因為技術合作關係,跟幾位師傅級的同事去日本生活了一個月,日本北方的小鎮上一下子來了幾個外地人是很顯眼的,他們也很歡迎我們,每天早上七點多看著北方富士的白頭山(積雪)刷牙洗臉,吃著民宿準備好的傳統日式早餐後,就跟著小學生出門,他們去學校,我們去工廠....那段時間真的很有意思,五點半下班走路回去,跑去當地的超市買東買西,日本的硬柿子還真好吃,也不貴(相對台灣的來說),每個人都買了幾公斤。
週日拿了個地圖搭著小火車就跑去溫泉區找溫泉,師傅們沒有一個人會講日文,我就用著破破的日文跟比手劃腳問著當地人怎麼走,他們也親切的比手劃腳回應我們,讓我們嘗試到日式泡湯~啊~kimogi~i
就是那時候在日本學會了這個單字,也算是combo字(類似karaok的由來),想想竟然是大女兒出生前的兩個月,至今也超過六年了,懷念我的日本朋友呀!Yabe, Iwasaki, Yoshida.....
 
arrow
arrow
    全站熱搜

    ike SUN 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()